Définition: « jacasse »
Si vous manquez d'inspiration, voici quelques québécismes bien vivants en 2026: abrier, achaler, astheure, barrer, chambranler, champlure, jasette, ioù, licher, marabout, neu, siler, tourtière, washer, wrench
Total de 3 résultat(s) dans nos dictionnaires
DUNN. Glossaire franco-canadien, 1880
Bavardage (Littré, néol.).
DIONNE. Le Parler populaire des Canadiens français, 1909
Homme ou femme qui bavarde. En France, ne s'emploie que pour les femmes.
Bavarder. En pur français, ce mot ne s'emploie que pour la pie. Nous disons familièrement et par analogie d'une personne bavarde qu'elle jacasse comme une pie. Ce mot semble venir de l'islandais jagg, qui signifie jargon, ou de l'italien gazza, pie.