ParlureQuébec.com: la richesse du français québécois

  • Accueil
  • Dictionnaire
  • Blogue
  • Traducteur normand

Définition: « priser »

Si vous manquez d'inspiration, voici quelques québécismes bien vivants en 2026: abrier, achaler, astheure, barrer, chambranler, champlure, jasette, ioù, licher, marabout, neu, siler, tourtière, washer, wrench.

Total de 6 résultat(s) dans nos dictionnaires

⚜️ SPFC, Glossaire du parler français au Canada, 1930

PRISER v. tr. Repriser. Ex.: Priser un habit, des bas.

⚜️ Dionne, Le Parler populaire des Canadiens français, 1909

Meinpriser, v. a.--Mépriser.
Priser, v. a.
Priser du tabac. Ex. Prisez-vous, la mère?--Oui, mon enfant.

🇫🇷 Petit dictionnaire de 1905

MÉPRISER (zé) v. a. (préf. mi, et priser). Avoir, témoigner du mépris pour. Ne pas craindre : mépriser la mort. Négliger, transgresser : mépriser ses engagements. Ant. Estimer, apprécier.

I.

PRISER (zé) v. a. (lat. pretiare). Evaluer : combien prisez-vous ce meuble ? Faire cas de : priser un orateur.

II.

PRISER (zé) v. a. (de prise.) Aspirer par le nez : priser du tabac, du camphre.

REPRISER (pri-zé) v. a. Faire des reprises dans une étoffe : repriser une robe.

🌍 Wiktionnaire, 2026

Articles de blogue récents

enfirouaper

maringouin

vanité de salle de bain

des chevals ou des chevaux?

saper (en mangeant, etc.)

oreilles qui silent

tourtière et tourte

lunatique

bébelle

© 2026 ParlureQuébec.com. Tous droits réservés.