ParlureQuébec.com: la richesse du français québécois

  • Accueil
  • Dictionnaire
  • Blogue
  • Traducteur normand

Définition: « township »

Si vous manquez d'inspiration, voici quelques québécismes bien vivants en 2026: abrier, achaler, astheure, barrer, chambranler, champlure, jasette, ioù, licher, marabout, neu, siler, tourtière, washer, wrench.

Total de 2 résultat(s) dans nos dictionnaires

⚜️ Dionne, Le Parler populaire des Canadiens français, 1909

* Township, n. m., (m. a.)
Ce mot n'a pas d'équivalent en français. M. de Tocqueville dit que le township tient le milieu entre le canton et la commune de France.--Canton est le mot qui semble le mieux rendre l'idée. Conservons township.

⚜️ Dunn, Glossaire franco-canadien, 1880

TOWNSHIP.
Angl. Nous le traduisons par _Canton_, et la trad. est bonne. "Les
Cantons de l'Est."

🌍 Wiktionnaire, 2026

Articles de blogue récents

enfirouaper

maringouin

vanité de salle de bain

des chevals ou des chevaux?

saper (en mangeant, etc.)

oreilles qui silent

tourtière et tourte

lunatique

bébelle

© 2026 ParlureQuébec.com. Tous droits réservés.