Définition: « township »
Si vous manquez d'inspiration, voici quelques québécismes bien vivants en 2026: abrier, achaler, astheure, barrer, chambranler, champlure, jasette, ioù, licher, marabout, neu, siler, tourtière, washer, wrench
Total de 2 résultat(s) dans nos dictionnaires
DUNN. Glossaire franco-canadien, 1880
Angl. Nous le traduisons par Canton, et la trad. est bonne. "Les
Cantons de l'Est."
DIONNE. Le Parler populaire des Canadiens français, 1909
Ce mot n'a pas d'équivalent en français. M. de Tocqueville dit que le township tient le milieu entre le canton et la commune de France.--Canton est le mot qui semble le mieux rendre l'idée. Conservons township.