ParlureQuébec.com: la richesse du français québécois

  • Accueil
  • Dictionnaire
  • Blogue
  • Traducteur normand

Définition: « brandy »

Si vous manquez d'inspiration, voici quelques québécismes bien vivants en 2026: abrier, achaler, astheure, barrer, chambranler, champlure, jasette, ioù, licher, marabout, neu, siler, tourtière, washer, wrench.

Total de 4 résultat(s) dans nos dictionnaires

⚜️ SPFC, Glossaire du parler français au Canada, 1930

BRANDY s. m. 1° Eau-de-vie, cognac. Ex.: Un verre de hrandy. ¬ Vx fr. - Brandy = allumé, enflammé. ¬ Fr. - Vieilli, brandevin = eau-de-vie de vin distillé, proprement vin brûlé. ¬ Étym. - Ang. brandy = m. s. On a dit d'abord, en anglais, brandy-wine, brand-wine. To brand = brûler. Cf. eau de feu, nom que les sauvages du Canada donnaient à l'eau-de-vie. 2° Sorte de danse. Ex.: Danser un brandy.

⚜️ Dionne, Le Parler populaire des Canadiens français, 1909

Brandy, n. m., branndé.
--Cognac. Vieux mot français qui signifiait allumé, enflammé. «Et le feu soit si brandy. » (D'Argentré, Coutume de Bretagne, p. 1051).
--Danse. Ex. Nous allons danser un brandy.

🇫🇷 Petit dictionnaire de 1905

BRANDY n. m. En Angleterre, eau-de-vie.

⚜️ Dunn, Glossaire franco-canadien, 1880

BRANDY.
Angl. _Eau-de-vie, cognac_.

🌍 Wiktionnaire, 2026

Articles de blogue récents

enfirouaper

maringouin

vanité de salle de bain

des chevals ou des chevaux?

saper (en mangeant, etc.)

oreilles qui silent

tourtière et tourte

lunatique

bébelle

© 2026 ParlureQuébec.com. Tous droits réservés.