ParlureQuébec.com: la richesse du français québécois

  • Accueil
  • Dictionnaire
  • Blogue
  • Traducteur normand

Définition: « clairer »

Si vous manquez d'inspiration, voici quelques québécismes bien vivants en 2026: abrier, achaler, astheure, barrer, chambranler, champlure, jasette, ioù, licher, marabout, neu, siler, tourtière, washer, wrench.

Total de 4 résultat(s) dans nos dictionnaires

⚜️ SPFC, Glossaire du parler français au Canada, 1930

CLAIRER v. tr. 1° Éclaircir (en parlant du temps). Ex.: Le vent d'ouest va clairer le temps = va l'éclaircir. - Le temps commence à se claires = à s'éclaircir. ¬ Étym. - Cf. ang. to clear, m. s. 2° Congédier. Ex.. Clairer un employé. ¬ Étym. - Ang. to clear = m. s. 3° Décharger, acquitter, élargir, reconnaître non coupable. Ex.: Clairer un accusé = l'acquitter. le décharger. le faire sortir de prison. ¬ Étym. - Ang. to clear = m. s. 4° Faire décharger, faire acquitter, faire élargir. Ex.: Il a clairé son client = il l'a fait acquitter. élargir. ¬ Étym. - Cf. ang. to clear, décharger, acquitter. 5° Acquitter, libérer (d'une obligation), donner quittance à. Ex.: Clairer ses dettes = acquitter ses dettes. - Se clairer d'une obligation = s'en libérer. - Clairer ses débiteurs = leur donner quittance. ¬ Étym. - Ang. to clear = m. s. 6° Acquitter les droits de douane, de quaiage. Ex.: Clairer un vaisseau (à la douane) = donner, obtenir un congé de navigation, un acquit de paiement. - Clairer des marchandises = acquitter les droits auxquels elles sont soumises. ¬ Étym. - Ang. to clear = m. s. 7° Faire sortir d'une difficulté, d'un mauvais pas. Ex.: Notre voiture était embourbée. mais le voisin est venu avec son garçon et ils nous ont clairés de là = ils nous ont fait sortir de ce mauvais pas. - S' en clairer à bon marché = s'en tirer à bon marché. 8° Débarrasser, ôter, enlever, dégarnir, éloigner, délivrer, guérir, échapper à. échapper de, faire échapper à. Ex.: Clairer la chambre = la débarrasser. - Clairer la place = faire place nette. (ou) s'en aller. - Clairez-vous != gare ! - Clairer le chemin, la track = déblayer la voie. disperser la foule, la faire ranger, laisser le champ libre. - Claire le chemin. claire la track ! = gare ! - Claire: la table = desservir la table, desservir. - Clairer la maison = la vider, faire maison nette. - Clairer un terrain = le défricher. - Clairer la neige = l'enlever. - Clairer le trottoir = en enlever la neige. - Clairer la table = manger tout ce que contiennent les plats. faire les plats nets. - Se clairer l'estomac = se décharger l'estomac. - Se clairer un chemin = se frayer un chemin. un passage. - Clairer la foule = la faire circuler, la disperser la faire ranger. ­Se clairer d'une besogne = s'en décharger, l'exécuter avec négligence. s'en remettre à un autre du soin de l'exécuter. - Clairer d'un sort = en délivrer. - Clairer un malade = le guérir. - Se clairer d'une maladie = échapper d'une maladie, en être délivré. guérir. - Se clairer d'un accident, d'un malheur, d'une poursuite = échapper à un accident. à un malheur. à une poursuite. ¬ Vx fr. -On trouve dans La Curne ce vieux texte: « Apporterent et clairerent tous les aquets par eux faits. » ¬ Étym. - Cf. ang. to clear, débarrasser. enlever, ôter, dégager, dégarnir. déblayer, faire évacuer, etc. 9° Franchir. Ex.: Clairer une clôture d'un bond = la franchir d'un bond. - Clairer dix pieds = faire un saut de dix pieds de haut. ¬ Étym. - Ang. to clear = m. s. 10° Faire un profit clair de. Ex.: Clairer dix pour cent = faire un profit clair de dix pour cent. ¬ Étym. - Ang. to clear = m. s.

⚜️ Dionne, Le Parler populaire des Canadiens français, 1909

* Clairer, v. a. (Angl.)
--Débarrasser. Ex. Clairez le chemin, la chambre, la place, la table.
--Absoudre, décharger. Ex. Le juge a clairé le prisonnier.
--Congédier. Ex. Je viens de clairer ma servante.
--Déblayer. Ex. Le chemin était plein de bois mort, je l'ai fait clairer.
--Faire un profit. Ex. Dans cette affaire j'ai clairé cinquante piastres.
--Acquitter. Ex. Louis me devait encore quelques piastres, je l'ai clairé.
--Se tirer d'affaire. Ex. La chose était pas mal compliquée, je m'en suis clairé assez bien.
--S'éclaircir. Ex. Le temps se claire.
--Franchir. Ex. J'ai claire la barrière d'un saut.
--Sortir d un mauvais pas. (B. P. F.)
--Clairer la bâtisse, sortir, s'en aller.

🇫🇷 Petit dictionnaire de 1905

ÉCLAIRER (klè-ré) v. a. (lat. exclarare). Répandre de la clarté. Servir à diriger : l'avant-garde éclaire l'armée. Amener dans la voie du vrai ou du juste : éclairer la conscience d'un juge. Fig. Instruire: l'expérience nous éclaire. V. n. Étinceler, jeter une lueur : les yeux du chat éclairent la nuit. V. impers. Il éclaire, il fait des éclairs. Ant. Obscurcir, aveugler.

⚜️ Dunn, Glossaire franco-canadien, 1880

CLAIRER.
Angl. _To clear_. Mot détestable. Dites donc _Remercier, renvoyer,
chasser, congédier_ un domestique, _Acquitter_ un prévenu, _Se tirer
d'affaire_, _Nettoyer, déblayer_ un terrain, _Gagner_ dix pour cent,
_Etre quitte, Disperser_ un attroupement.

🌍 Wiktionnaire, 2026

Articles de blogue récents

enfirouaper

maringouin

vanité de salle de bain

des chevals ou des chevaux?

saper (en mangeant, etc.)

oreilles qui silent

tourtière et tourte

lunatique

bébelle

© 2026 ParlureQuébec.com. Tous droits réservés.