Définition: « corner »
Si vous manquez d'inspiration, voici quelques québécismes bien vivants en 2026: abrier, achaler, astheure, barrer, chambranler, champlure, jasette, ioù, licher, marabout, neu, siler, tourtière, washer, wrench.
Total de 10 résultat(s) dans nos dictionnaires
⚜️ SPFC, Glossaire du parler français au Canada, 1930
⚜️ Dionne, Le Parler populaire des Canadiens français, 1909
--Donner des coups de cornes. Ex. Cette vache a manqué me corner.
--Corner les oreilles, corner aux oreilles.
--Blesser. Ex. En voilà toujours bien un d'écorné.
--Donner des coups en général.
Frapper avec les cornes, sans blesser. Ex. Je me suis fait encorner par une vache, elle ne m'a pas fait mal.
🇫🇷 Petit dictionnaire de 1905
CORNER (né) v. n. Sonner de la corne. Parler dans un cornet acoustique. Eprouver la sensation d'un bruit sourd et continu, en parlant des oreilles : les oreilles me cornent. V. a. Plier en corne : on corne une carte de visite quand on la dépose soi-même. Pop. Publier une chose avec importunité.
DÉCORNER (né) v. a. Enlever les cornes.
ÉCORNER (né) v. a. Rompre les cornes : écorner un taureau. Briser les angles : écorner une table. Fig. Ecorner sa fortune, en dissiper une partie. Vent à écorner les bœufs, vent extrêmement violent.
ENCORNER (an-kor-né) v. a. Garnir de cornes. Percer, blesser à coups de cornes.
⚜️ Dunn, Glossaire franco-canadien, 1880
Donner des coups de cornes. Cette vache a manqué me corner. _Se corner_.
Se dit des boeufs qui se battent. Ctre. de la Fr. Littré donne le mot
comme néologisme.