ParlureQuébec.com: la richesse du français québécois

  • Accueil
  • Dictionnaire
  • Blogue
  • Traducteur normand

Définition: « philippina »

Si vous manquez d'inspiration, voici quelques québécismes bien vivants en 2026: abrier, achaler, astheure, barrer, chambranler, champlure, jasette, ioù, licher, marabout, neu, siler, tourtière, washer, wrench.

Total de 2 résultat(s) dans nos dictionnaires

⚜️ SPFC, Glossaire du parler français au Canada, 1930

PHILIPPINA, PHILIPPINO s. m. et f. Philippine, jeu dans lequel deux personnes, après s'être partagé deux amandes jumelles, conviennent que celle des deux qui, lorsqu'elles se reverront, dira la première à l'autre: « Philippino », ou « Philippina », gagnera l'enjeu.

⚜️ Dionne, Le Parler populaire des Canadiens français, 1909

Philippina.
Philippine. «Vous cassez une amande, elle est double: vous offrez une moitié à votre voisine de table. Le lendemain, à la première rencontre, elle ne manque pas de vous dire: Bonjour, Philippine. Vous êtes pris, vous avez perdu, vous devez un gage»--(Rozan.)

🌍 Wiktionnaire, 2026

Articles de blogue récents

enfirouaper

maringouin

vanité de salle de bain

des chevals ou des chevaux?

saper (en mangeant, etc.)

oreilles qui silent

tourtière et tourte

lunatique

bébelle

© 2026 ParlureQuébec.com. Tous droits réservés.