ParlureQuébec.com: la richesse du français québécois

  • Accueil
  • Dictionnaire
  • Blogue
  • Traducteur normand

Définition: « punch »

Si vous manquez d'inspiration, voici quelques québécismes bien vivants en 2026: abrier, achaler, astheure, barrer, chambranler, champlure, jasette, ioù, licher, marabout, neu, siler, tourtière, washer, wrench.

Total de 5 résultat(s) dans nos dictionnaires

⚜️ SPFC, Glossaire du parler français au Canada, 1930

PUNCH s. m. 1° Emporte-pièce. ¬ Étym. - Ang, punch= m. s. 2° Chasse-clou, chasse-pointe, repoussoir. ¬ Étym. - Ang. punch = m. s. 3° Poinçon. ¬ Étym. ... Ang. punch = m. s.
PUNCHER v. tr. Poinçonner .. Ex.: Puncher un billet.

⚜️ Dionne, Le Parler populaire des Canadiens français, 1909

* Punch, (m. a.)
--Poinçon, emporte-pièce.
--Punch and Judy show, théâtre de Guignol.
--Ponce. V. ce mot.
* Puncher, v. a. (Angl.)
Poinçonner. Ex. Puncher un billet de chemin de fer.

🇫🇷 Petit dictionnaire de 1905

PUNCH (ponch') n. m. (m. angl.). Mélange d'une liqueur forte avec divers ingrédients (jus de citron, infusion de thé, sucre, etc.) : boire du punch.

🌍 Wiktionnaire, 2026

Articles de blogue récents

enfirouaper

maringouin

vanité de salle de bain

des chevals ou des chevaux?

saper (en mangeant, etc.)

oreilles qui silent

tourtière et tourte

lunatique

bébelle

© 2026 ParlureQuébec.com. Tous droits réservés.