ParlureQuébec.com: la richesse du français québécois

  • Accueil
  • Dictionnaire
  • Blogue
  • Traducteur normand

Définition: « quien »

Si vous manquez d'inspiration, voici quelques québécismes bien vivants en 2026: abrier, achaler, astheure, barrer, chambranler, champlure, jasette, ioù, licher, marabout, neu, siler, tourtière, washer, wrench.

Total de 31 résultat(s) dans nos dictionnaires

⚜️ SPFC, Glossaire du parler français au Canada, 1930

ANQUIENNE s. m. et f. Antienne (s. f.). ¬ Can. - Anquième = m. s.
CHRÉQUIEN, IENNE adj. et s. m. et f. 1° Chrétien, chrétienne. Ex.: De la marde de chréquien = de l'excrément humain. ¬ Dial. - M. s. Anjou. 2° Honnête, loyal, humain. Ex.: C'est pas chréquien ce que vous faites là.
CHRÉQUIENTÉ s. f. Chrétienté.
ENTERQUIEN s. m. Entretien. ¬ Dial. - M. s., Berry, Nivernais.
MAINQUIEN s. m. Maintien, maintien. (Voir : ce mot.)
OBQUIENDRE v. tr. Obtenir.
OBQUIENT part. passé Obtenu.
QUIEN, ENNE adj. poss. Tien, tienne. EX.: La quienne eQUIEN, ENNEt plus jolie que la mienne. ¬ Dial. - M. s., Berry, Nivernais, Orléanais.
QUIENBENDU part. passé Tenu bon, tenu. ¬ Can. - Quienbondu = m. s.
QUIENBINDRE v. tr. et intr. 1° tr. Tenir, soutenir. Ex.: Jequienbin. drai ça tout seul... 2° intr. Tenir bon. Ex.: On va quienbindre tant qu'on pourra. - Il a quienbeint pendant cinq minutes. ¬ Can. – Voir : Quiendre. ¬ Étym. - Agglutination de quiens à ben.
QUIENBON interj. (Sans sens.) Ex.: Y avait des tourquières, du, boudin, des plârines, quienbon ; pis toutes sortes de choses.
QUIENBONDRE v; tr. et intr. Tenir bien, tenir bon. Ex.: Ils pensaient qu'il allait mourir vite, le bonhomme, mais il a quienbondu. ¬ Étym. - Agglutination de quiens à bon.
QUIENDRE v. tr. Tenir; Ex.: Veux-tu quiendre ça ? -Je quiedrai ben un bout de temps . – Quiens-toé ben. ¬ Dial. -M. s. Anjou, Berry, Bretagne, Maine. Nivernais, Orléanais.
QUIENT part. passé Tenu. Ex.: Il a quient tantqu'il a pu.
REQUIEN-BEN s. m. 1° Retenue. Ex.: Quand il goûte à la boisson. il se soûle: il n'a pas de requien-ben = il ne sait pas se retenir. ¬ Étym. - Requiem (retiens) et ben (bien). 2° Contrôle de ses muscles, faculté, pouvoir de se contenir ou de se retenir. Ex.: Cet enfant est malpropre: il n'a pas de requien-ben = il ne peut se retenir.
REQUIENBINDRE v. tr. Retenir, bien retenir. ¬ Can. - Requienbondre = m. s.
REQUIENDRE v. tr. Retenir. Ex.: Dis donc. tu ne pourrais pas te requiendre un peu. - Si je m'étais pas requiendu, je l'aurais battu.
SOUQUIEN s. m. Soutien. Ex.: Il est le souquien de sa mère.
SOUQUIENDRE v. tr. Soutenir. Ex.: Sa mère l'a trop souquient quand il était jeune. - Ote pas ce morceau de bois, il souquient la clôture.

⚜️ Dionne, Le Parler populaire des Canadiens français, 1909

Chréquien, n. m.
--Chrétien.
--Marcher sur le chréquien, marcher à peau nue. En France on dit marcher sur la chrétienté, sur la chrétienneté.
Entrequien, n. m.
Entretien. Ex. Une maison d'entrequien.
Entrequien (dur d'), loc.
Difficile à soigner. Ex. Mon cheval est dur d'entrequien.
Mainquien, n. m.
Maintien. Ex. Tâche donc de t'asseoir comme il faut sur une chaise, tu as là un joli mainquien!
Quien, adj.
Tien. Ex. Ce livre est à moi, mais cet autre est le quien.
Quienbendu, part. pass.--Tenu.
Quienbondu, part. pass.--Tenu.
Quiendre, v. a.--Tenir.
Quiens, v. a. impér. de tenir.
Tiens. Ex. Quiens bon, quiens fort, si la corde casse, t'es mort. Cette année, j'ai pu attacher les deux bouts ensemble, mais ça été aïe! quiens ben, c'est-à-dire ça été juste.
Requien=ben, loc.
Fermeté, sang-froid. Ex. J'ai pas mal de requien-ben, sans cela, je me serais fâché dur comme fer.
Requiendre, v. a.--Retenir.
Ton quien.
Le tien. Ex. Ce canif-là, c'est-y ton quien?--Oui, c'est mon mien.

🌍 Wiktionnaire, 2026

Articles de blogue récents

enfirouaper

maringouin

vanité de salle de bain

des chevals ou des chevaux?

saper (en mangeant, etc.)

oreilles qui silent

tourtière et tourte

lunatique

bébelle

© 2026 ParlureQuébec.com. Tous droits réservés.