ParlureQuébec.com: la richesse du français québécois

  • Accueil
  • Dictionnaire
  • Blogue
  • Traducteur normand

Définition: « ramener »

Si vous manquez d'inspiration, voici quelques québécismes bien vivants en 2026: abrier, achaler, astheure, barrer, chambranler, champlure, jasette, ioù, licher, marabout, neu, siler, tourtière, washer, wrench.

Total de 3 résultat(s) dans nos dictionnaires

⚜️ SPFC, Glossaire du parler français au Canada, 1930

RAMENER v. tr. 1° Donner (un coup de poing, un coup de pied, etc.), frapper avec (la main, le pied. une canne, etc.), Ex.: Il lui a ramené sa main sur la gueule. - Je te vas ramener une tape sur les fesses, si tu ne te tiens pas tranquille. ¬ Can. - Rabattre = m. s. 2° Lancer une repartie mordante à, rabrouer. Ex.: Il a voulu faire l'homme, mais il s'est fait ramener. ¬ Dial. - M. s., Anjou, Suisse.

⚜️ Dionne, Le Parler populaire des Canadiens français, 1909

Ramener, v. a.--Remettre quelqu'un à sa place.

🇫🇷 Petit dictionnaire de 1905

RAMENER (né) v. a. (Se conj. comme amener.) Amener de nouveau. Remettre une personne dans le lieu d'où elle était partie : ramener un déserteur. Etre cause du retour de : chien que la faim ramène au logis. Faire arriver en déplaçant : ramener un châle sur ses épaules. Fig. Faire renaître, rétablir : ramener l'abondance, la paix. Rétablir après un écart : ramener la question sur son véritable terrain. N. m. Le ramener, opération de dressage qui consiste à obliger un cheval à plier l'encolure.

🌍 Wiktionnaire, 2026

Articles de blogue récents

enfirouaper

maringouin

vanité de salle de bain

des chevals ou des chevaux?

saper (en mangeant, etc.)

oreilles qui silent

tourtière et tourte

lunatique

bébelle

© 2026 ParlureQuébec.com. Tous droits réservés.