Définition: « raser »
Total de 14 résultat(s) dans nos dictionnaires
⚜️ SPFC, Glossaire du parler français au Canada, 1930
⚜️ Dionne, Le Parler populaire des Canadiens français, 1909
--Remplir jusqu'au bord.
--Approcher. Ex. Je rase soixante ans.
--Rasé bel, échappé bel. Ex. J'ai rasé bel de me casser le cou.
🇫🇷 Petit dictionnaire de 1905
ARASER (zé) v. a. Mettre de niveau les assises d'une construction.
BRASER (zé) v. a. Réunir deux morceaux d'un même métal ou de métaux différents à l'aide d'un autre plus fusible.
BRASERO (zé) n. m. (m. espagn.). Bassine remplie de braise, de charbons ardents. Pl. des braseros. — En Espagne, les braseros remplacent souvent les cheminées. L'acide carbonique qui s'en dégage peut asphyxier ; il faut avoir soin d'aérer.
DÉRASER (zé) v. a. (préf. dé, et raser). Abaisser le niveau de : déraser un mur.
ÉBRASER (zé) v. a. Elargir progressivement de dehors en dedans : ébraser une porte, une fenêtre.
ÉCRASER (zé) V. a. (orig. scand.). Aplatir et briser par compression : écraser du pied un insecte. Fig. Vaincre, anéantir : écraser l'ennemi. Accabler : Louis XV écrasa le peuple d'impôts. Rabaisser : écraser par son luxe.
EMBRASER (an-bra-zé) v. a. (de en, et braise). Mettre en feu. Fig. Exciter d'ardentes discussions dans : embraser un Etat. Exciter une ardente passion chez.
PARAPHRASER (zé) v. a. Faire la paraphrase de : paraphraser un texte. Par ext. Amplifier.
PÉRIPHRASER (zé) v. n. Parler par périphrases.
PHRASER (zé) v. n. Faire des phrases. (Se prend en mauv. part.)
RASER (zé) v. a. (lat. radere). Couper ras le poil : raser la barbe. Abattre à ras de terre : raser un édifice. Mar. Raser un navire, couper ses mâts. Fig. Passer tout auprès avec rapidité : raser les murs.