Définition: « carré »
Si vous manquez d'inspiration, voici quelques québécismes bien vivants en 2026: abrier, achaler, astheure, barrer, chambranler, champlure, jasette, ioù, licher, marabout, neu, siler, tourtière, washer, wrench
Total de 5 résultat(s) dans nos dictionnaires
DUNN. Glossaire franco-canadien, 1880
L'Académie admet Carré d'eau, mais ne donne que Square pour Jardin
établi au milieu d'une place publique. Le mot ne méritait pas droit de
cité, puisqu'il n'est que l'équivalent anglais de "Carré," et que ces
sortes de jardins ne sont pas toujours carrés. Quant à adopter un mot
impropre, comme l'est, par exemple, Cadre, qui désigne aussi bien une
bordure ovale qu'une bordure carrée, il aurait été mieux d'en chercher
un dans le dictionnaire national, Continuons donc à dire le Carré Viger,
le Carré de la Place-d'Armes. Il sera toujours temps de dire Square
lorsque nous irons à Paris.
DIONNE. Le Parler populaire des Canadiens français, 1909
Place publique. Ex. Le carré Viger, à Montréal. En Normandie on dit carreau, d'où l'expression jeter sur le carreau.
Très juste. Ex. Ce que vous dites est parfait, c'est juste et carré.