Définition: « poque »
Si vous manquez d'inspiration, voici quelques québécismes bien vivants en 2026: abrier, achaler, astheure, barrer, chambranler, champlure, jasette, ioù, licher, marabout, neu, siler, tourtière, washer, wrench
Total de 5 résultat(s) dans nos dictionnaires
DUNN. Glossaire franco-canadien, 1880
Can. Coup de poing, marque d'un coup de poing. Jouer à la poque, ou à
la casse, se dit en parlant de toupies, de moines. V. ce mot.
Can. Donner des poques.
DIONNE. Le Parler populaire des Canadiens français, 1909
--Trou, enfoncement. Ex. Nous venons de jouer à la toupie, nous en avons fait, des poques.
--Marque d'un coup. Ex. Je viens de me battre avec le petit David, il m'a fait trois grosses poques dans la figure.
Dans l'ancien français, poque signifiait petite vérole. En Saintonge, ce nom est donné au trou dans la terre où les enfants jettent leurs billes dans le jeu de ce nom.
Plane allemande. Corruption de l'anglais spoke-shave.
Appliquer des coups, des poques. Ex. Je l'ai poqué à la figure, sur les jambes, dans le dos.