ParlureQuébec.com: la richesse du français québécois

  • Accueil
  • Dictionnaire
  • Blogue
  • Traducteur normand

Définition: « ambrer »

Si vous manquez d'inspiration, voici quelques québécismes bien vivants en 2026: abrier, achaler, astheure, barrer, chambranler, champlure, jasette, ioù, licher, marabout, neu, siler, tourtière, washer, wrench.

Total de 8 résultat(s) dans nos dictionnaires

⚜️ SPFC, Glossaire du parler français au Canada, 1930

AMBRER v, intr. Ambler, aller l'amble, Can. - Lambrer = m. s.
CHAMBRER v. intr. Loger, avoir sa chambre (à tel endroit). Ex.: Il ne chambre pas à l'hôtel, il n'y prend que ses repas = il n' y loge pas. ¬ Fr. - Chambrer = loger dans la même chambre, être de la même chambrée.
LAMBRER v. intr. Ambler, aller l'amble.

⚜️ Dionne, Le Parler populaire des Canadiens français, 1909

Ambrer, v. n.--Ambler, aller l'amble.
Lambrer, v. n.--Aller l'amble.

🇫🇷 Petit dictionnaire de 1905

AMBRER (an-bré) v. a. Parfumer d'ambre gris.

CAMBRER (kan-bré) v. a. Courber en arc : cambrer sa taille pour se donner un air martial.

CHAMBRER (chan-bré) v. n. Habiter la même chambre. V. a. Enfermer, pour punir, voler, etc. : il faut surveiller, mais non pas chambrer les enfants.

🌍 Wiktionnaire, 2026

Articles de blogue récents

enfirouaper

maringouin

vanité de salle de bain

des chevals ou des chevaux?

saper (en mangeant, etc.)

oreilles qui silent

tourtière et tourte

lunatique

bébelle

© 2026 ParlureQuébec.com. Tous droits réservés.