ParlureQuébec.com: la richesse du français québécois

  • Accueil
  • Dictionnaire
  • Blogue
  • Traducteur normand
  • Contact

Définition: « ambrer »

Si vous manquez d'inspiration, voici quelques québécismes bien vivants en 2026: abrier, achaler, astheure, barrer, chambranler, champlure, jasette, ioù, licher, marabout, neu, siler, tourtière, washer, wrench.

Total de 8 résultat(s) dans nos dictionnaires

⚜️ SPFC, Glossaire du parler français au Canada, 1930

AMBRER v, intr. Ambler, aller l'amble, Can. - Lambrer = m. s.
CHAMBRER v. intr. Loger, avoir sa chambre (à tel endroit). Ex.: Il ne chambre pas à l'hôtel, il n'y prend que ses repas = il n' y loge pas. ¬ Fr. - Chambrer = loger dans la même chambre, être de la même chambrée.
LAMBRER v. intr. Ambler, aller l'amble.

⚜️ Dionne, Le Parler populaire des Canadiens français, 1909

Ambrer, v. n.--Ambler, aller l'amble.
Lambrer, v. n.--Aller l'amble.

🇫🇷 Petit dictionnaire de 1905

AMBRER (an-bré) v. a. Parfumer d'ambre gris.

CAMBRER (kan-bré) v. a. Courber en arc : cambrer sa taille pour se donner un air martial.

CHAMBRER (chan-bré) v. n. Habiter la même chambre. V. a. Enfermer, pour punir, voler, etc. : il faut surveiller, mais non pas chambrer les enfants.

🌍 Wiktionnaire, 2026

Articles de blogue récents

vosgien et québécois

enfirouaper

maringouin

vanité de salle de bain

des chevals ou des chevaux?

saper (en mangeant, etc.)

oreilles qui silent

tourtière et tourte

lunatique

© 2026 ParlureQuébec.com. Tous droits réservés.