ParlureQuébec.com: la richesse du français québécois

  • Accueil
  • Dictionnaire
  • Blogue
  • Traducteur normand

Définition: « baptiser »

Si vous manquez d'inspiration, voici quelques québécismes bien vivants en 2026: abrier, achaler, astheure, barrer, chambranler, champlure, jasette, ioù, licher, marabout, neu, siler, tourtière, washer, wrench.

Total de 6 résultat(s) dans nos dictionnaires

⚜️ SPFC, Glossaire du parler français au Canada, 1930

BAPTISER v. tr. Faire baptiser (absolt) = avoir un nouveau-né. Ex.: Elle fait son ménage, et il n'y a pas six jours qu'elle a fait baptiser = qu'elle a eu un nouveau-né.

⚜️ Dionne, Le Parler populaire des Canadiens français, 1909

Baptiser, v. a.
--Donner des sobriquets.
--Jeter de l'eau à la figure.
--Couper le lait avec de l'eau.
Débaptiser, v. a.
Changer de nom de baptême.

🇫🇷 Petit dictionnaire de 1905

BAPTISER (ba-ti-zé) v. a. Conférer le baptême à. Bénir en parlant d'une cloche, d'un navire, etc. Donner un nom. Fam. Baptiser du vin, y mettre de l'eau.

DÉBAPTISER (ba-ti-zé) v. a. Changer le nom d'une personne ou d'une chose : la Convention débaptisa un grand nombre de rues de Paris.

REBAPTISER (ba-ti-zé) v. a. Baptiser une seconde fois.

🌍 Wiktionnaire, 2026

Articles de blogue récents

enfirouaper

maringouin

vanité de salle de bain

des chevals ou des chevaux?

saper (en mangeant, etc.)

oreilles qui silent

tourtière et tourte

lunatique

bébelle

© 2026 ParlureQuébec.com. Tous droits réservés.