ParlureQuébec.com: la richesse du français québécois

  • Accueil
  • Dictionnaire
  • Blogue
  • Traducteur normand
  • Contact

Définition: « echange »

Si vous manquez d'inspiration, voici quelques québécismes bien vivants en 2026: abrier, achaler, astheure, barrer, chambranler, champlure, jasette, ioù, licher, marabout, neu, siler, tourtière, washer, wrench.

Total de 8 résultat(s) dans nos dictionnaires

⚜️ SPFC, Glossaire du parler français au Canada, 1930

RECHANGE s. f. 1° Rechange (s. m.), vêtement de rechange. ¬ Can. - Change = m. s. 2° Habit, vêtement. Ex.: Je n'ai qu'une rechange, celle que j'ai sur moi.
RECHANGE s. m. Monnaie, change, retour. Ex.: As-tu du rechange pour une piastre ? - l'ai changé mon cheval et j'ai eu dix piastres de rechange. ¬ Can. = Voir : Change.
RECHANGER v. pron. Mettre des habits neufs, faire sa toilette. Ex.: Si tu viens avec nous autres, tu vas te rechanger. ¬ Dial. - M. s., Ardenne. ¬ Can. - Se changer = m. s.

⚜️ Dionne, Le Parler populaire des Canadiens français, 1909

Echange, n. f.
Echange, n. m. Ex. J'ai fait là une bonne échange.
Echangeage, n. m.--Essangeage, action d'essanger.
Echanger, v. a.
Essanger, passer à l'eau du linge sale avant de le mettre à la lessive.

🇫🇷 Petit dictionnaire de 1905

RECHANGE n. m. Action de mettre un objet à la place d'un autre qu'on veut réparer ou modifier. Se dit d'objets qu'on tient en réserve pour remplacer au besoin d'autres objets semblables : habits de rechange.

RECHANGER (jé) v. a. (Prend un e muet après le g devant a et o : il rechangea, nous rechangeons.) Changer de nouveau : changer et rechanger sa toilette.

🌍 Wiktionnaire, 2026

Articles de blogue récents

vosgien et québécois

enfirouaper

maringouin

vanité de salle de bain

des chevals ou des chevaux?

saper (en mangeant, etc.)

oreilles qui silent

tourtière et tourte

lunatique

© 2026 ParlureQuébec.com. Tous droits réservés.