ParlureQuébec.com: la richesse du français québécois

  • Accueil
  • Dictionnaire
  • Blogue
  • Traducteur normand
  • Contact

Définition: « guesse »

Si vous manquez d'inspiration, voici quelques québécismes bien vivants en 2026: abrier, achaler, astheure, barrer, chambranler, champlure, jasette, ioù, licher, marabout, neu, siler, tourtière, washer, wrench.

Total de 6 résultat(s) dans nos dictionnaires

⚜️ SPFC, Glossaire du parler français au Canada, 1930

GUESSER v. tr. 1° Deviner. ¬ Étym. - Ang. To guess = m. s. 2° Conjecturer, supposer ; juger, évaluer sans avoir de données certaines. ¬ Étym. - Ang. to guess = m. s.
GUESSEUR, GUESSEUX s. m. Homme habile à juger, à évaluer, à apprécier, à deviner, à guesser. (Voir : ce mot.)

⚜️ Dionne, Le Parler populaire des Canadiens français, 1909

Guesse.
Prendre le bord de guesse, se sauver bien loin, de manière à ne pas être retrouvé, assez loin qu'on ne devine pas l'endroit où l'on court se réfugier. Ex. Notre voleur a pris le bord de guesse.
* Guesser, v. a. (Angl.)
Gager. Ex. Je guesse que tu vas perdre tout ton argent à la Bourse.
Harguesse, n. f.--Hardiesse.

🇫🇷 Petit dictionnaire de 1905

VAGUESSE (ghè-se) n. f. (ital. vaghezza). Qualité de ce qui est vague. (Peu us.)

🌍 Wiktionnaire, 2026

Articles de blogue récents

vosgien et québécois

enfirouaper

maringouin

vanité de salle de bain

des chevals ou des chevaux?

saper (en mangeant, etc.)

oreilles qui silent

tourtière et tourte

lunatique

© 2026 ParlureQuébec.com. Tous droits réservés.