ParlureQuébec.com: la richesse du français québécois

  • Accueil
  • Dictionnaire
  • Blogue
  • Traducteur normand

Définition: « shave »

Si vous manquez d'inspiration, voici quelques québécismes bien vivants en 2026: abrier, achaler, astheure, barrer, chambranler, champlure, jasette, ioù, licher, marabout, neu, siler, tourtière, washer, wrench.

Total de 6 résultat(s) dans nos dictionnaires

⚜️ SPFC, Glossaire du parler français au Canada, 1930

SHAVER v. tr. et intr. 1° tr. Écorcher (les gens). Ex.: Il a gagné son argent à shaver les gens. ¬ Étym. - Ang. to shave = m. s. 2° intr. Prêter à usure, pratiquer l'usure, surfaire sa marchandise. Ex.: Il prête de l'argent à la petite semaine, il shave. ¬ Étym. - Ang. to shave = m. s.
SHAVEUR s. m. Usurier, voleur. ¬ Étym. - Ang. shaver = usurier.
SPOKE-SHAVE s. f. Bastringue, vastringue. ¬ Can.- Poke-chève, bonne.chève = m. s. ¬ Étym. - Ang. spoke-shave = m. s.

⚜️ Dionne, Le Parler populaire des Canadiens français, 1909

* Shave, chéve, (m. a.)
--Se faire raser la barbe. Ex. Je viens de me faire shaver chez Drolet.
--Se faire écorcher par un usurier.
* Shaver, veur, (m. a.)--Barbier, usurier.
* Spoke-shave, spôke-chéve, n. m., (m. a.)
Plane allemande, outil de menuisier.

🌍 Wiktionnaire, 2026

Articles de blogue récents

enfirouaper

maringouin

vanité de salle de bain

des chevals ou des chevaux?

saper (en mangeant, etc.)

oreilles qui silent

tourtière et tourte

lunatique

bébelle

© 2026 ParlureQuébec.com. Tous droits réservés.