ParlureQuébec.com: la richesse du français québécois

  • Accueil
  • Dictionnaire
  • Blogue
  • Traducteur normand

Définition: « crackers »

Si vous manquez d'inspiration, voici quelques québécismes bien vivants en 2026: abrier, achaler, astheure, barrer, chambranler, champlure, jasette, ioù, licher, marabout, neu, siler, tourtière, washer, wrench.

Total de 2 résultat(s) dans nos dictionnaires

⚜️ SPFC, Glossaire du parler français au Canada, 1930

CRACKERS s. m. Craquelin. biscuit qui craque sous la dent. ¬ Étym. - Ang. cracker = m. s.

⚜️ Dunn, Glossaire franco-canadien, 1880

CRACKERS.
Est si bien passé dans notre langue que nous arrivons à la vieillesse
sans songer que le mot est anglais. Dans un procès à propos d'un
perroquet, à Montréal, un ouvrier jura que l'oiseau avait été élevé par
son voisin et qu'il parlait français; qu'il disait, entre autres choses,
_crackers. ---- Biscotin, biscuit sec_.

🌍 Wiktionnaire, 2026

Articles de blogue récents

enfirouaper

maringouin

vanité de salle de bain

des chevals ou des chevaux?

saper (en mangeant, etc.)

oreilles qui silent

tourtière et tourte

lunatique

bébelle

© 2026 ParlureQuébec.com. Tous droits réservés.