ParlureQuébec.com: la richesse du français québécois

  • Accueil
  • Dictionnaire
  • Blogue
  • Traducteur normand

Définition: « nom »

Si vous manquez d'inspiration, voici quelques québécismes bien vivants en 2026: abrier, achaler, astheure, barrer, chambranler, champlure, jasette, ioù, licher, marabout, neu, siler, tourtière, washer, wrench.

Total de 3 résultat(s) dans nos dictionnaires

⚜️ SPFC, Glossaire du parler français au Canada, 1930

NOM s. m. 1° Sobriquet, (surtout) sobriquet injurieux, injure. Ex.: Appeler des noms, crier des noms, dire des noms, donner des noms à quelqu'un = lui donner des sobriquets. ¬ Dial. - M. s., Anjou, Suisse. 2° Nom de plume = pseudonyme, nom de guerre, faux nom que prend un auteur. ¬ Fr. – « Formée de la manière la plus correcte. la locution (nom de plume) est française, précise, et, en ce qui concerne les écrivains, nom de plume est certainement préférable à nom de guerre, dont le sens propre est : sobriquet militaire des soldats de métier d'antan, et qui n'a été appliqué qu'ensuite à toute espèce d'autre pseudonyme » (R. Régnier, secrétaire de l'Institut, la Presse de Paris, 11 août 1928). 3° Avoir le nom de = avoir la réputation de. Ex.: Il ale nom d'être serré = il a la réputation d'être avare. ¬ Fr. - Nom s'emploie pour réputation = avoir un grand nom ; mais on ne dit pas avoir le nom de.

⚜️ Dionne, Le Parler populaire des Canadiens français, 1909

Nom, n. m.
--Sobriquet. Ex. Donner des noms, appeler des noms.
--Aussi vrai que je m'appelle par mon nom, affirmation solennelle.
--Nom de nom! Nom d'un nom! Nom d'un chien! Nom d'une pipe! Nom d'un petit bonhomme! Nom de Dieu! Cré mille noms, jurements d'un caractère bénin.

🇫🇷 Petit dictionnaire de 1905

NOM (non) n. m. (lat. nomen). Mot, dit aussi substantif, servant à désigner une personne ou une chose. Nom commun, nom qui convient à tous les êtres de la même espèce. Nom propre, nom particulier, qui est la propriété d'une personne, d'un animal ou d'une chose : le nom propre prend toujours une majuscule. Nom collectif, v. collectif. Noms de baptême, prénoms que les chrétiens reçoivent au moment de leur baptême. Petit nom, principal prénom d'une personne. Nom de guerre, sobriquet que prenaient autrefois les soldats à leur entrée au service : La Fleur, la Ramée, Fanfan, etc., sont des noms de guerre ; et, par ext., nom emprunté sous lequel une personne est généralement connue. Fig. Qualification, titre : les doux noms de père, d'ami. Gloire, renommée, illustration : porter son nom en tous lieux, hériter d'un grand nom. Noblesse : homme de nom. De nom, par le nom seulement et non dans la réalité. Au nom de loc. prép. De la part de : agir au nom de quelqu'un. En considération de : au nom de ce que vous avez de plus cher. — Les noms propres employés au pluriel n'en prennent pas la marque, s'ils désignent les personnes que l'on cite : les deux Corneille sont nés à Rouen. Désignant un ouvrage, ils ne prennent pas non plus la marque du pluriel : j'ai acheté deux Larousse. Ils varient quand ils désignent des personnes semblables à celles dont on cite le nom : les Corneilles, les Racines, les Molières sont rares. Ils varient aussi quand ils désignent les grandes familles : les Bourbons, les Condés, les Bonapartes, et quand on emploie le nom des auteurs pour désigner des œuvres d'art : ce musée possède des Titiens, des Raphaëls. Les noms propres de peuples, de pays, prennent la marque du pluriel : les deux Amériques.

🌍 Wiktionnaire, 2026

Articles de blogue récents

enfirouaper

maringouin

vanité de salle de bain

des chevals ou des chevaux?

saper (en mangeant, etc.)

oreilles qui silent

tourtière et tourte

lunatique

bébelle

© 2026 ParlureQuébec.com. Tous droits réservés.