ParlureQuébec.com: la richesse du français québécois

  • Accueil
  • Dictionnaire
  • Blogue
  • Traducteur normand

Définition: « assumer »

Si vous manquez d'inspiration, voici quelques québécismes bien vivants en 2026: abrier, achaler, astheure, barrer, chambranler, champlure, jasette, ioù, licher, marabout, neu, siler, tourtière, washer, wrench.

Total de 4 résultat(s) dans nos dictionnaires

⚜️ SPFC, Glossaire du parler français au Canada, 1930

ASSUMER v. tr. Se charger de (une dette). Ex. Assumer une obligation hypothécaire = se charger du paiement d'une dette hypothécaire. ¬ Fr. - Assumer = prendre sur soi, prendre à son compte: assumer la responsabilité d'une mesure.

⚜️ Dionne, Le Parler populaire des Canadiens français, 1909

Assumer, v. a.--Prendre charge. Ex. Il a assumé ma dette.

🇫🇷 Petit dictionnaire de 1905

ASSUMER (a-su-mé) v. a. (préf. ad, et lat. sumere, prendre). Prendre sur soi, se charger de : assumer une responsabilité. Ant. Récuser, rejeter, se décharger.

⚜️ Dunn, Glossaire franco-canadien, 1880

ASSUMER.
N'est usité que dans ces phrases: Assumer sur soi. Assumer sur sa tête
une grande responsabilité. Assumer la responsabilité d'une chose.
_Assumer une dette_ est un anglicisme. On dira _Se charger_ d'une dette.

🌍 Wiktionnaire, 2026

Articles de blogue récents

enfirouaper

maringouin

vanité de salle de bain

des chevals ou des chevaux?

saper (en mangeant, etc.)

oreilles qui silent

tourtière et tourte

lunatique

bébelle

© 2026 ParlureQuébec.com. Tous droits réservés.