Définition: « avoir »
Total de 18 résultat(s) dans nos dictionnaires
⚜️ SPFC, Glossaire du parler français au Canada, 1930
Fr. - On lit dans Brunot: « Il n'est pas rare d'entendre dire: je m'ai trompé, je m'ai coupé le doigt.... C'est un provincialisme... qu'il faut éviter »
« Elle a tombé a aujourd'hui quelque chose de populaire ou d'archaïque ... De même, il a manié ... » Une certaine hésitation se manifeste dans la formation des passés composés de divers subjectifs, tels que tomber, partir. La langue populaire a une tendance à les former à l'aide de l'auxiliaire aooir, en réservant la forme en être pour un présent accompli. '. Les passés des pronominaux, réfléchis ou non, ont tendance à se former avec avoir dans la langue du peuple.s 2° Avoir pour son dire = dire, croire, être d'avis. Ex.: Il avait pour son dire que les meilleurs procès appauvrissent toujours = il disait, il était d'avis que les meilleurs procès ... ; à l'entendre, les meilleurs procès ... 3° tr. Avoir l'air à = a voir l'air de. Ex.: T'as l'air à croire que je fais rien = tu as l'air de croire que je ne fais rien. 4° tr. Avoir de l'air de = avoir l'air de.
Ex.: De quoi c'que t'as de l'air? = de quoi as-tu l'air? ¬ Can. - On dit aussi: quoi c'que t'as de l'air? quoi c'que t'as l'air? pour: de quoi as-tu l'air? 5° tr. Avoir de besoin de = avoir besoin de. Ex.: J'en ai pas de besoin = je n'en ai pas besoin. (Voir : Besoin.) 6° tr. Avoir de quoi à manger = avoir de quoi manger, avoir quelque chose à manger. 7° tr. Avoir de ce qu'il faut = avoir ce qu'il faut.
8° tr. Avoir en mains = avoir en main, à sa disposition, en magasin. Ex.: Avoir cent piastres en mains = les avoir en main, à sa disposition. - Avoir des marchandises en mains = avoir des marchandises en magasin, des marchandises disponibles, des marchandises à vendre. ¬ Fr. - Le Dictionnaire français anglais de la correspondance commerciale de Bompas donne: « Votre commande est en mains ), comme équivalent de: votre commande nous est parvenue. 9° tr. En avoir dans le caquet = être pris de boisson. 10° tr. Avoir de coutume = avoir coutume. (Voir : Coutume.) ¬ Vx fr. - M. s. Cette forme se rencontre jusque chez les écrivains du XVIIe siècle: « Ils font plus ... qu'ils n'ont de coutume) (Malherbe); - « Pour agir ainsi qu'elle a de coutume. » (Descartes); - « J'ai toujours de coutume de parler quand je peins. » (Molière); - « C'est le désert où Médée a de coutume de se retirer » (Corneille); - « Ce qu'il a de coutume de faire » (Racine); = « Et tout ce qu'en semblable cas On a de coutume de dire » (La Fontaine). 11° tr. Avoir un endroit à aller. (Voir : Aller, 17°).
⚜️ Dionne, Le Parler populaire des Canadiens français, 1909
--Savoir. Ex. Je vous écris pour vous faire assavoir de mes nouvelles.
--Savoir. Ex. Ils étaient deux, assavoir Jacques et Jean. Molière s'est servi de ce mot dans son Tartufe:
"Le bal et la grand'bande, assavoir deux musettes."
S'emploie dans une foule de locutions assez typiques.
--Avoir le bras long, faire sentir son influence très au loin.
--Avoir du sable dans les yeux, s'endormir, c'est l'homme au sable qui passe.
--Avoir du pain sur la planche, avoir de l'argent de côté.
--Avoir du chien, être brave, courageux.
--Avoir des mots, se disputer.
--Avoir mal aux cheveux, avoir la migraine le lendemain d'une noce.
--Avoir l'estomac dans les talons, avoir une grande faim.
--Avoir les côtes sur le long, être paresseux.
--N'avoir pas inventé la poudre, être imbécile.
--N'avoir pas inventé les boutons à quatre trous, même sens.
--N'avoir pas la langue dans sa poche, parler beaucoup.
L'emporter sur les autres par son adresse, sa beauté ou toute autre qualité. Ex. Ces trois soeurs sont très jolies filles, mais l'aînée tient le bouquette. Elles ont bien chanté toutes trois, hier soir, mais c'est mademoiselle Domisol qui a eu le bouquette.
Locution qui sert à exprimer un doute sur le succès d'une entreprise. Ex. Réussira-t-il ou ne réussira-t-il pas? reste à savoir.
🇫🇷 Petit dictionnaire de 1905
ASSAVOIR (a-sa) v. a. Savoir. (vx.)
I.
AVOIR v. a. (lat. habere. — J'ai, tu as, il a, nous avons, vous avez, ils ont. J'avais, nous avions. J'eus, nous eûmes. J'aurai, nous aurons. J'aurais, nous aurions. Aie, ayons, ayez. Que j'aie, que nous ayons. Que j'eusse, que nous eussions. Ayant. Eu, e.) Posséder : avoir du bien, du mérite. Eprouver : avoir faim, avoir peur, qu'avez-vous ? Se procurer : on a cela à bon marché. Obtenir : il aura le prix. Etre d'une dimension de : la tour Eiffel a trois cents mètres de haut. Avoir à, devoir : avoir à payer. Avoir pour, posséder comme : avoir pour parent. Tenir, regarder : avoir quelqu'un pour insolvable. En avoir, éprouver de l'irritation : en avoir contre quelqu'un. Impers. Il y a, il est, il existe. C'est un des deux v. auxil. servant à conjuguer les autres verbes.
II.
AVOIR n. m. Ce qu'on possède de bien : voilà tout mon avoir. Partie du compte d'une personne où l'on porte les sommes qui lui sont dues. Ant. Doit.
DEMI-SAVOIR n. m. Connaissances superficielles.
LAVOIR n. m. Lieu public destiné à laver le linge. Cylindre en laiton, garni d'un chiffon pour nettoyer l'âme d'une arme à feu.
RAVOIR v. a. (N'est usité qu’au prés. de l'inf.). Avoir de nouveau, recouvrer.
I.
SAVOIR v. a. (lat. sapere. — Je sais, nous savons. Je savais, nous savions. Je sus, nous sûmes. Je saurai, nous saurons. Je saurais, nous saurions. Sache, sachons, sachez. Que je sache, que nous sachions. Que je susse, que nous sussions. Sachant. Su, e.) Connaître : savoir son chemin. Etre instruit dans quelque chose : savoir l'anglais. Etre exercé à : savoir commander. Avoir dans la mémoire : savoir sa leçon. Etre informé de : savoir un secret. Avoir le pouvoir, le moyen de : je ne saurais flatter. Prévoir : nous ne pouvons savoir ce qui nous attend. C'est un homme qui sait vivre, qui connaît les convenances. Je ne sache personne, je ne connais personne. Que je sache, d'après ce que je sais. Absol. Avoir des connaissances, de l'expérience : savoir, c'est pouvoir. Etre sûr : si je savais, je... Un je ne sais qui, personne peu considérée. Un je ne sais quoi, sentiment indéfinissable. Dieu sait, expression qui marque notre ignorance de quelque chose. A savoir, savoir loc. conj. qui marquent énumération : il y a dix espèces de mots : savoir, etc. Ant. Ignorer.
II.
SAVOIR n. m. Ensemble de connaissances acquises ; érudition. Ant. Ignorance.
SAVOIR-FAIRE (fè-re) n. m. Habileté, souvent mêlée de ruse, pour faire réussir ce qu'on entreprend : il faut, pour réussir dans le monde, autant de savoir-vivre que de savoir-faire.
SAVOIR-VIVRE n. m. Connaissance des usages du monde : les règles du savoir-vivre.
⚜️ Dunn, Glossaire franco-canadien, 1880
Vieux, remplacé par _Savoir_. Pop. Faire assavoir de ses nouvelles.
Encore en usage en Picardie. "Le doubte qui troubloyt son entendement
estoyt _assavoir_ s'il debvoit plourer pour le dueil de sa femme ou rire
pour la joye de son filz (Rabelais)." De ce mot on a créé par corruption
la locution _Faire à savoir_, qui s'est perpétuée en France: On a fait à
savoir que la vente aura lieu aujourd'hui.