ParlureQuébec.com: la richesse du français québécois

  • Accueil
  • Dictionnaire
  • Blogue
  • Traducteur normand

Définition: « check »

Si vous manquez d'inspiration, voici quelques québécismes bien vivants en 2026: abrier, achaler, astheure, barrer, chambranler, champlure, jasette, ioù, licher, marabout, neu, siler, tourtière, washer, wrench.

Total de 11 résultat(s) dans nos dictionnaires

⚜️ ParlureQuébec.com, Dictionnaire de québécismes modernes, 2026

checker
Familier Regarder, vérifier, surveiller, contrôler.

⚜️ SPFC, Glossaire du parler français au Canada, 1930

CHECK s. m. 1° Chèque. Ex.: Un check accepté. ¬ Étym. - Ang. check = m. s. 2° Bulletin de bagage. Ex.: Un check de valise. Fr. - Littré enregistre chèque au sens de bulletin de bagage. ¬ Étym. - Ang. check = m. s. 3° Étiquette. Ex.: Mettre un check sur une pièce de drap. ¬ Étym. - Ang. check = m. s. 4° Fausse rène. Ex.: Un check de bride = une fausse rêne. ¬ Étym. - Ang. check = m. s. 5° Frein. Ex.: Mettre un check à quelqu'un = lui mettre un frein, le contenir, le tenir en échec. Étym. - Ang. check = m. s. 6° Poussée avec l'épaule (au jeu). Ex.: Donner un check à quelqu'un. ¬ Étym. - Ang. check = m. s. 7° Point, marque du pointage. Ex.: Mettre son check sur un compte = y mettre un signe de vérification.
CHECKAGE s. m. 1° Enregistrement. Ex.: Checkage des bagages. ¬ Fr. - Littré enregistre chéquage avec ce sens. ¬ Étym. - Ang. checking = m. s. 2° Étiquetage. Ex.: Checkage des marchandises. ¬ Étym. - Ang. checking = m. s. 3° Enrênement. Ex.: Checkage d'un cheval. ¬ Étym. - Ang. checking = m. s. 4° Contrôle. Ex.: Checkage de la dépense. ¬ Étym. - Ang. checking = m. s. 5° Poussées avec l'épaule (au jeu). Ex.: Le checkage est défendu = les poussées sont défendues. ¬ Étym. - Ang. checking = m. s. 6° Pointage. Ex.: Checkage d'une facture, d'une liste. des absents.
CHECKER v. tr. 1 ° Enregistrer. Ex. : Faire checker son bagage. ¬ Étym. - Ang. to check = m. s. 2° Étiqueter, marquer. Ex.: Checker la marchandise. ¬ Étym. - Ang. to check = m. s. 3° Enrêner. Ex.: Checker un cheval = l'enrêner, fixer les rênes dans un anneau de manière à lui tenir la tête relevée. ¬ Étym. - Ang. to check = m. s. 4° Arrêter, maîtriser, calmer. Ex.: Checker quelqu'un = le tenir en bride, le maîtriser. ¬ Étym. - Ang. to check = m. s. 5° Surveiller. Ex.: Checker quelqu'un pour qu'il ne fasse pas de mauvais coups. 6° Pousser de l'épaule (au jeu). ¬ Étym. - Ang. to check = m. s. 7° Pointer. Ex.: Checker les absents, une liste électorale, une facture = en faire le pointage. ¬ Étym. - Ang. to check = m. s. 8° Vérifier. Ex.: Checker un compte, une addition, des signatures. ¬ Étym. - Ang. to check = m. s.
CHECKEUR s. m. 1° Facteur (de gare). ¬ Fr. - Littrê enregistre chéqueur avec ce sens. ¬ Étym. - Ang. checker = m. s. 2° Pointeur (de listes, etc.). ¬ Étym. - Ang. checker = m. s. 3° Vérificateur (de comptes, etc.).

⚜️ Dionne, Le Parler populaire des Canadiens français, 1909

* Check, (m. a.)
--Chèque. Ex. Un check de cent piastres.
--Bulletin de bagage. Ex. Mettre un check sur une valise.
--Etiquette. Ex. Poser un check sur une pièce de flanelle.
--Fausse rêne. Ex. Un check de bride.
--Frein. Ex. Mettre un check à quelqu'un.
--Poussée (au jeu). Donner un check à quelqu'un. (B. P. F.)
* Checkage, (Angl.)
--Etiquetage. Ex. Checkage d'un stock de marchandises.
--Enrênement. Ex. Checkage d'un cheval.
--Pointage. Ex. Le checkage d'un compte.
--Enregistrement. Ex. Le checkage du bagage.
--Poussée (au jeu). Ex. Le checkage n'est pas permis.--(B. P. F.)
Checker, (Angl.)
--Enregistrer. Ex. Checker du bagage.
--Etiqueter. Ex. Checker des marchandises.
--Enrêner. Ex. Checker un cheval.
--Arrêter, calmer. Ex. Checker quelqu'un.
--Vérifier. Ex. Checker un compte, une facture.
--Pointer. Ex. Checker une liste électorale.
--Surveiller. Ex. Checker quelqu'un.
--Pousser de l'épaule (au jeu).--(B. P. F.)
* Checkeur, n. m. (Angl.)
--Celui, qui, le jour du scrutin, soit pour une élection municipale, soit pour une élection politique, se tient à la porte du bureau de votation (poil), pour pointer les noms des électeurs.
--Vérificateur. Ex. Un checkeur de listes électorales.
--Facteur de gare. Ex. Un checkeur des boîtes, valises, arrivées en gare.

🇫🇷 Petit dictionnaire de 1905

KROPATSCHECK (tchèk) n. m. Nom du fusil modèle 1878, premier fusil à répétition adopté quelque temps en France.

⚜️ Dunn, Glossaire franco-canadien, 1880

CHECK.
Amér. Contremarque en cuivre ou en plomb, donnée aux voyageurs en chemin
de fer pour qu'ils puissent réclamer au débarcadère leurs bagages
enregistrés à l'embarcadère. _Fiche de bagage_.

🌍 Wiktionnaire, 2026

Articles de blogue récents

enfirouaper

maringouin

vanité de salle de bain

des chevals ou des chevaux?

saper (en mangeant, etc.)

oreilles qui silent

tourtière et tourte

lunatique

bébelle

© 2026 ParlureQuébec.com. Tous droits réservés.