ParlureQuébec.com: la richesse du français québécois

  • Accueil
  • Dictionnaire
  • Blogue
  • Traducteur normand
  • Contact

Définition: « empocher »

Si vous manquez d'inspiration, voici quelques québécismes bien vivants en 2026: abrier, achaler, astheure, barrer, chambranler, champlure, jasette, ioù, licher, marabout, neu, siler, tourtière, washer, wrench.

Total de 5 résultat(s) dans nos dictionnaires

⚜️ SPFC, Glossaire du parler français au Canada, 1930

EMPOCHER v. tr. 1° Mettre en sac. Ex.: Empocher des patates = mettre des pommes de terre en sac. ¬ Vx fr. - M. s. ¬ Dial. - M. s., Berry, Nivernais. 2° Blouser. Ex.: Empocher une bille = la blouser.

⚜️ Dionne, Le Parler populaire des Canadiens français, 1909

Empocher, v. a.
--Blouser. (Terme de billard).
--Mettre en poche, en sac. Ex. Empocher des patates, des carottes, des navets.

🇫🇷 Petit dictionnaire de 1905

EMPOCHER (an-po-ché) v. a. Mettre en poche. Fig. et fam. Etre réduit à subir : empocher des coups. Ant. Débourser.

REMPOCHER (ran-po-ché) v. a. Remettre en poche.

⚜️ Dunn, Glossaire franco-canadien, 1880

EMPOCHER.
Ctre. de la Fr. Mettre en sac.

🌍 Wiktionnaire, 2026

Articles de blogue récents

vosgien et québécois

enfirouaper

maringouin

vanité de salle de bain

des chevals ou des chevaux?

saper (en mangeant, etc.)

oreilles qui silent

tourtière et tourte

lunatique

© 2026 ParlureQuébec.com. Tous droits réservés.