Définition: « pousser »
Total de 6 résultat(s) dans nos dictionnaires
⚜️ SPFC, Glossaire du parler français au Canada, 1930
⚜️ Dionne, Le Parler populaire des Canadiens français, 1909
--Dire, proférer. Ex. Je lui ai poussé une bonne blague.
--Ça va comme je te pousse, comme ça peut.
--Pousser du pain, produire le blé qui sert à faire le pain.
--Pousser un somme, dormir.
🇫🇷 Petit dictionnaire de 1905
ENTRE-POUSSER [pou-sé] (S') v. pr. Se pousser l'un l'autre.
POUSSER (pou-sé) v. a. (lat. pulsare). Déplacer, tendre à déplacer par un effort : pousser une voiture ; le vent pousse les navires. Avancer, étendre : Alexandre poussa ses conquêtes jusque dans les Indes. Porter : pousser une botte, un coup d'épée. Produire, développer : la vigne pousse beaucoup de bois. Intransitiv. : les fleurs poussent ; sa barbe pousse. Fig. Stimuler, attiser, faire avancer : pousser son cheval, le feu, un écolier. Travailler avec soin, accentuer : pousser un dessin. Techn. Pousser des moulures, les faire avec une sorte de rabot. Prolonger, étendre : pousser la raillerie trop loin. Faire agir : l'intérêt pousse l'homme. Pousser à bout, mettre en colère. Exhaler, jeter : pousser des soupirs, des cris. V. n. Pousser à la roue, aider. Pousser au noir, devenir noir. Fig. Exagérer en mal. Pousser jusqu'à un lieu, y aller. Se pousser v. pr. Etre continué. Avancer, faire son chemin : se pousser dans le monde.
REPOUSSER (pou-sé) v. a. Pousser de nouveau ou en sens contraire : repousser un tiroir. Obliger à reculer : repousser l'ennemi. Résister victorieusement : repousser un assaut. Ne pas céder à : repousser une tentation. Ne pas agréer, ne pas accepter : repousser une proposition. Inspirer de la répulsion. Produire de nouveau : cet arbre a repoussé d'autres branches. V. n. Produire un effort qui tend à repousser : ressort qui ne repousse pas assez. Eprouver un mouvement en arrière : ce fusil repousse. Pousser de nouveau : sa barbe repousse. Ant. Attirer.
⚜️ Dunn, Glossaire franco-canadien, 1880
---- une menterie. Ctre. de la Fr. Faire un mensonge. Nous donnons à ce
mot plusieurs acceptions qui ne sont pas admises: I. Pousser l'ennemi
sig. Le faire reculer; on ne peut donc pas dire: "_Poussez_ ce monsieur
pour l'éveiller." Il faut dire Pousser _du doigt, du coude, à droite, de
côté et d'autre_, &c. II. _Pousser des chevaux_ peut signifier peut-être
Leur faire faire des progrès, mais non pas Les faire courir, les faire
aller le plus vite possible.