ParlureQuébec.com: la richesse du français québécois

  • Accueil
  • Dictionnaire
  • Blogue
  • Traducteur normand
  • Contact

Définition: « toquer »

Si vous manquez d'inspiration, voici quelques québécismes bien vivants en 2026: abrier, achaler, astheure, barrer, chambranler, champlure, jasette, ioù, licher, marabout, neu, siler, tourtière, washer, wrench.

Total de 8 résultat(s) dans nos dictionnaires

⚜️ SPFC, Glossaire du parler français au Canada, 1930

ATTOQUER v. tr. 1° Accoter, appuyer. ¬ Can. - Usité chez les Acadiens. 2° Remplir (l'estomac). Ex.: J'étions ben attoqué = j'ai l'estomac bien rempli, j'ai bien mangé. ¬ Can. - Usité chez les Acadiens. (Voir : Accoter.)
STOQUER v. tr. et intr. 1° tr. Approvisionner. Ex.: C'est moi qui le stoque de charbon. ¬ Étym. - Ang. to stock = m. s. 2° tr. Acheter, mettredes habits du dimanche, de beaux habits à. Ex.: Espérez un peu, je vais me stoquer. ¬ Vx Fr. - Estaucer = habiller. ¬ Étym. - Cf. ang. stock, plastron, col, cravate. 3° intr. S'arrêter, être pris, rester engagé dans la neige. Ex.: Le train a stoqué à matin et il n'était pas encore parti à soir. ¬ Étym. - Ang. stuck = arrêté, pris, empêtré. 4° intr. Être embarrassé, ne pouvoir dire mot. Ex.: Quand je lui ai eu montré sa lettre, il a stoqué. ¬ Étym. - Ang. stuck = embarrassé.
TOQUER v. tr. intr. et pron. 1° tr. et intr. Heurter, frapper, choquer, toucher. Ex.: Toquer à la porte. - Je me suis toqué la tête sur le haut de la porte de cave. - Un glaçon qui en toque un autre. ¬ Vx fr. - Toquer = frapper, toucher. ¬ Dial. - M. s., Ardenne, Champagne, Hainaut. Lorraine, Normandie, Orléanais, Picardie, Suisse ; toquer = heurter avec bruit sec, souffleter, Bas-Maine ; = toucher, Champagne. ¬ Can. - Relevé par le P. Potier, au Détroit, en 1752. 2° tr. Frapper de la tête, donner des coups de tête à. Ex.: Le bélier va te toquer = te donner des coups de tête. ¬ Dial. - M. s., Aunis, Normandie. 3° intr. Battre, palpiter. Ex.: Le coeur me toque. ¬ Dial. - M. s., Berry, Nivernais, Poitou. 4° pron. Cosser. Ex.: Des moutons qui se toquent = qui cossent. ¬ Dial. - M. s., Aunis, Normandie. 5° pron. S'opiniâtrer, s'obstiner. Ex.: Quand cet enfant se toque, il n'y a pas moyen d'en venir à bout. ¬ Dial. - M. s., Normandie. 6° pron. Devenir pensif.

⚜️ Dionne, Le Parler populaire des Canadiens français, 1909

Toquer, v. a.
--Frapper de la tête. Ex. Un bélier qui toque.
--Cogner fort. Ex. Le coeur me toque.
Toquer (se), v. pron.
--S'enthousiasmer pour quelqu'un ou quelque chose.
--Devenir pensif.

🇫🇷 Petit dictionnaire de 1905

RETOQUER (ké) v. a. Pop. Refuser à un examen : candidat qui a été retoqué.

TOQUER (ké) v. a. Toucher, frapper. Fig. Déranger le cerveau.

⚜️ Dunn, Glossaire franco-canadien, 1880

TOQUER.
Ctre. de la Fr. Le coeur me _toque_, Me bat. Nor. Frapper de la tête:
N'approchez pas de ce bélier, il _toque_.

🌍 Wiktionnaire, 2026

Articles de blogue récents

vosgien et québécois

enfirouaper

maringouin

vanité de salle de bain

des chevals ou des chevaux?

saper (en mangeant, etc.)

oreilles qui silent

tourtière et tourte

lunatique

© 2026 ParlureQuébec.com. Tous droits réservés.