ParlureQuébec.com: la richesse du français québécois

  • Accueil
  • Dictionnaire
  • Blogue
  • Traducteur normand
  • Contact

Définition: « tout »

Si vous manquez d'inspiration, voici quelques québécismes bien vivants en 2026: abrier, achaler, astheure, barrer, chambranler, champlure, jasette, ioù, licher, marabout, neu, siler, tourtière, washer, wrench.

Total de 4 résultat(s) dans nos dictionnaires

⚜️ SPFC, Glossaire du parler français au Canada, 1930

Tout (tu) adv.
|| 1° Tout partout = partout. Ex.: Je l'ai cherché tout partout, et je l'ai pas trouvé.
Vx fr. - M. s.
Dial. - M. s., Anjou, Berry, Nivernais, Normandie, Suisse.
Fr. - Pop. = m. s.
|| 2° Tout fin = tout, tout à fait. Ex.: Il était tout fin seu.
Dial. - M. s., Bas-Maine, Normandie.
|| 3° Tout ainsi = sans cérémonie, sans prétention, interdit. Ex.: C'est un homme tout ainsi = sans
prétention. — Rester tout ainsi = rester interdit.
|| 4° Tout entour = autour.
|| 5° Tout à clair = distinctement. Ex.: Entendre, voir tout à clair.
|| 6° Tout pendant = pendant tout. Ex.: J'ai dormi tout pendant le sermon.
|| 7° (Se place entre l'auxiliaire et le participe, lorsqu'il devrait être devant le substantif
complément.) Ex.: Il a tout mangé sa
soupe = il a mangé toute sa soupe.
|| 8° Tout d'un coup = tout à coup. Ex: Tout d'un coup, c'a parti.
|| 9° Tout seul = de lui-même. Ex.: La lampe s'est éteinte tout seule.
|| 10° À lui tout seul (v. À lui tout seul).
|| 11° Tout probable, tout probable que = probablement. Ex.: S'il n'est pas venu, il a manqué son
train, tout probable.
Dial. - M. s., Normandie.
|| 12° Tout à l'heure = plus tard, dans quelque temps (un mois, deux mois).
Dial. - M. s., Poitou.
Fr. - Tout à l'heure = dans un moment.

⚜️ Dionne, Le Parler populaire des Canadiens français, 1909

Tout, adj., adv. et pron.
--Tout plein, beaucoup.
--Pas en tout, pantoute, pas du tout.
--Tout dreite, sans se détourner.
--Tout partout, partout.
--Tout à clair, distinctement.
--Tout à bon, tout de bon.
--Tout probable, probable.
--Tout comme, équivalent, la même chose.
--Tout beau! doucement!
--Tout de même, cependant, malgré tout.
--Tout entour, autour.
--Tout fin, tout à fait.
--A toutes heures, à toute heure.
--A tout le moins, au moins, tout au moins.

🇫🇷 Petit dictionnaire de 1905

TOUT (tou devant une consonne, tout' devant une voyelle), TOUTE ; pl. masc. TOUS (tou ou touss suivant les cas : tous [tou] les hommes sont mortels ; mais : ils sont tous [touss] mortels) adj. (lat. totus.) Exprime l'universalité des parties qui constituent un ensemble : tous les hommes. Se dit d'une chose considérée dans son entier : employer tout son pouvoir. Chaque : toute peine mérite salaire. Est invariable devant un nom de ville au fém., quand il signifie « tout le peuple » : tout Rome l'a vu ; mais on dira : toute Rome est couverte de monuments. Je suis tout à vous, je suis à votre disposition. Toutes les semaines, une fois par semaine. Tout ce qu'il y a de, l'universalité de. Tout pron. indéf. L'universalité des choses : qui sait tout, abrège tout. Apres tout, en définitive. Comme tout, extrêmement. En tout, en comprenant l'universalité des objets. A tout prendre, en somme, en considérant toute chose. N. m. Ensemble, objet divisible pris en son entier : le tout est plus grand que la partie (dans ce sens, le pluriel est touts.) L'universalité des choses : le grand tout. Fig. L'important, le principal : le tout est de réussir. Risquer le tout pour le tout, hasarder de tout perdre pour tout gagner. Blas. Sur le tout, v. brochant. Ant. Rien. Adv. Entièrement : ils sont partis tout contents ; je vous le dis tout net. Tout,... que, quelque, si : tout aimable qu'est la vertu, et non que soit. (On écrira : femme tout en larmes, mais église toute en feu.) Varie devant un adj. fém. commençant par une consonne ou par un h aspiré : elle était toute honteuse, toutes vieilles qu'elles sont. Pour tout de bon, sérieusement. Tout un, identique. C'est tout un, cela revient au même. Est aussi explétif : tout doucement, tout au plus. Loc. adv. : Du tout, nullement. Tout à fait, entièrement. En tout, tout compris. — Tout suivi de autre varie lorsqu'il détermine le nom qui suit l'adjectif autre : je répondrai à toute autre question (à toute question autre que celle que vous me posez.) Tout est invariable s'il modifie l'adjectif autre et quand il est accompagné de un, une : ceci est tout autre chose, c'est une tout autre chose (une chose tout à fait autre.)

⚜️ Dunn, Glossaire franco-canadien, 1880

TOUT.
_En tout_, accompagné d'une négative. Ctre. de la Fr. Du tout,
aucunement. "Je ne l'ai _pas en tout_ reconnu." V. _Pantoute_.

🌍 Wiktionnaire, 2026

Articles de blogue récents

enfirouaper

maringouin

vanité de salle de bain

des chevals ou des chevaux?

saper (en mangeant, etc.)

oreilles qui silent

tourtière et tourte

lunatique

bébelle

© 2026 ParlureQuébec.com. Tous droits réservés.