ParlureQuébec.com: la richesse du français québécois

  • Accueil
  • Dictionnaire
  • Blogue
  • Traducteur normand
  • Contact

Définition: « tout »

Si vous manquez d'inspiration, voici quelques québécismes bien vivants en 2026: abrier, achaler, astheure, barrer, chambranler, champlure, jasette, ioù, licher, marabout, neu, siler, tourtière, washer, wrench.

Total de 4 résultat(s) dans nos dictionnaires

⚜️ SPFC, Glossaire du parler français au Canada, 1930

Tout (tu) adv.
|| 1° Tout partout = partout. Ex.: Je l'ai cherché tout partout, et je l'ai pas trouvé.
Vx fr. - M. s.
Dial. - M. s., Anjou, Berry, Nivernais, Normandie, Suisse.
Fr. - Pop. = m. s.
|| 2° Tout fin = tout, tout à fait. Ex.: Il était tout fin seu.
Dial. - M. s., Bas-Maine, Normandie.
|| 3° Tout ainsi = sans cérémonie, sans prétention, interdit. Ex.: C'est un homme tout ainsi = sans
prétention. — Rester tout ainsi = rester interdit.
|| 4° Tout entour = autour.
|| 5° Tout à clair = distinctement. Ex.: Entendre, voir tout à clair.
|| 6° Tout pendant = pendant tout. Ex.: J'ai dormi tout pendant le sermon.
|| 7° (Se place entre l'auxiliaire et le participe, lorsqu'il devrait être devant le substantif
complément.) Ex.: Il a tout mangé sa
soupe = il a mangé toute sa soupe.
|| 8° Tout d'un coup = tout à coup. Ex: Tout d'un coup, c'a parti.
|| 9° Tout seul = de lui-même. Ex.: La lampe s'est éteinte tout seule.
|| 10° À lui tout seul (v. À lui tout seul).
|| 11° Tout probable, tout probable que = probablement. Ex.: S'il n'est pas venu, il a manqué son
train, tout probable.
Dial. - M. s., Normandie.
|| 12° Tout à l'heure = plus tard, dans quelque temps (un mois, deux mois).
Dial. - M. s., Poitou.
Fr. - Tout à l'heure = dans un moment.

⚜️ Dionne, Le Parler populaire des Canadiens français, 1909

Tout, adj., adv. et pron.
--Tout plein, beaucoup.
--Pas en tout, pantoute, pas du tout.
--Tout dreite, sans se détourner.
--Tout partout, partout.
--Tout à clair, distinctement.
--Tout à bon, tout de bon.
--Tout probable, probable.
--Tout comme, équivalent, la même chose.
--Tout beau! doucement!
--Tout de même, cependant, malgré tout.
--Tout entour, autour.
--Tout fin, tout à fait.
--A toutes heures, à toute heure.
--A tout le moins, au moins, tout au moins.

🇫🇷 Petit dictionnaire de 1905

TOUT (tou devant une consonne, tout' devant une voyelle), TOUTE ; pl. masc. TOUS (tou ou touss suivant les cas : tous [tou] les hommes sont mortels ; mais : ils sont tous [touss] mortels) adj. (lat. totus.) Exprime l'universalité des parties qui constituent un ensemble : tous les hommes. Se dit d'une chose considérée dans son entier : employer tout son pouvoir. Chaque : toute peine mérite salaire. Est invariable devant un nom de ville au fém., quand il signifie « tout le peuple » : tout Rome l'a vu ; mais on dira : toute Rome est couverte de monuments. Je suis tout à vous, je suis à votre disposition. Toutes les semaines, une fois par semaine. Tout ce qu'il y a de, l'universalité de. Tout pron. indéf. L'universalité des choses : qui sait tout, abrège tout. Apres tout, en définitive. Comme tout, extrêmement. En tout, en comprenant l'universalité des objets. A tout prendre, en somme, en considérant toute chose. N. m. Ensemble, objet divisible pris en son entier : le tout est plus grand que la partie (dans ce sens, le pluriel est touts.) L'universalité des choses : le grand tout. Fig. L'important, le principal : le tout est de réussir. Risquer le tout pour le tout, hasarder de tout perdre pour tout gagner. Blas. Sur le tout, v. brochant. Ant. Rien. Adv. Entièrement : ils sont partis tout contents ; je vous le dis tout net. Tout,... que, quelque, si : tout aimable qu'est la vertu, et non que soit. (On écrira : femme tout en larmes, mais église toute en feu.) Varie devant un adj. fém. commençant par une consonne ou par un h aspiré : elle était toute honteuse, toutes vieilles qu'elles sont. Pour tout de bon, sérieusement. Tout un, identique. C'est tout un, cela revient au même. Est aussi explétif : tout doucement, tout au plus. Loc. adv. : Du tout, nullement. Tout à fait, entièrement. En tout, tout compris. — Tout suivi de autre varie lorsqu'il détermine le nom qui suit l'adjectif autre : je répondrai à toute autre question (à toute question autre que celle que vous me posez.) Tout est invariable s'il modifie l'adjectif autre et quand il est accompagné de un, une : ceci est tout autre chose, c'est une tout autre chose (une chose tout à fait autre.)

⚜️ Dunn, Glossaire franco-canadien, 1880

TOUT.
_En tout_, accompagné d'une négative. Ctre. de la Fr. Du tout,
aucunement. "Je ne l'ai _pas en tout_ reconnu." V. _Pantoute_.

🌍 Wiktionnaire, 2026

Articles de blogue récents

vosgien et québécois

enfirouaper

maringouin

vanité de salle de bain

des chevals ou des chevaux?

saper (en mangeant, etc.)

oreilles qui silent

tourtière et tourte

lunatique

© 2026 ParlureQuébec.com. Tous droits réservés.